1 Comment
Submit a Comment Cancel reply
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Recent Stories
Stories
- Exhibition (10)
- Geelong (2)
- Kyoto (5)
- OzAsia Festival (2)
- Sydney (1)
- Kwansei Gakuin Uni Students (4)
- NEWS (1)
- Process blog (30)
- Stories & Artists (30)
- Creative Responses (19)
- Geelong Communities (10)
- Workshops (9)
Recent Comments
- George Taro Furuya – CAFHOV on After The Article in The Sunday Herald Sun by Iwane Shibuya ヘラルドサンに掲載された記事の「その後」 渋谷いはね著者
- Fred Nurke – CAFHOV on After The Article in The Sunday Herald Sun by Iwane Shibuya ヘラルドサンに掲載された記事の「その後」 渋谷いはね著者
- Shoko on 258
- Shoko on 179
- 宮本英樹(みやもと・ひでき) on Installations in Kyoto 京都での搬入
- mayu on 309
- mayu on 225
- mayu on 187
- mayu on 295
- mayu on 336
- mayu on 155
- mayu on 176
- mayu on 152
- mayu on 184
- mayu on 305
- mayu on 287
- mayu on 286
- mayu on 266
- mayu on 267
- mayu on 268
Project Tags
#01MORI (18)
#01NOSHIRO (10)
#02MORI (8)
#02NOSHIRO (12)
#03NOSHIRO (11)
#CM_CS (28)
#DaieiCF (8)
#MKDaieiKG (40)
#MKKyotoD (9)
#MKKyotoE (10)
#MKKyotoG (32)
#MKKyotoH (51)
#MKNoshiroD (14)
#MKNoshiroE (33)
#MKNoshiroG (8)
#MKNoshiroH (51)
#SOTempleShrine (11)
#T (16)
#MKDaieiCF (3)
#MKMoriyama森山さん (5)
Sadami さんからメールにてコメントを頂きました:
https://syukatsulabo.jp/funeral/article/14162
着物を着る際には、帯締めを帯の前で結んだ後に、ふさのある部分を左右それぞれの脇に挟み込みます。
その際の挟み方としては、上から挟みふさを跳ね上げる方法と、下から挟みふさを下向きにする方法があります。
帯締めの挟み方については流派によっていろいろなやり方がありますが、喪服着物の帯締めとしては、必ずふさが下向きになるようにします。これは、香典袋の下側を折り上げないのと同様に、悲しみを流すという意味からであると考えられます。
Translation of a comment received from Sadami on email:
When wearing a kimono, after purring on the obijime (a string used to hold a kimono sash in place) at the front of the obi (sash), the the tassel should be tucked into each side of the obi.
There are two ways of tucking the tassel in: one is to lift the tassel from the top, and the other is to tuck the tassel downward.
There are various ways of tucking in the obijime depending on the school, but for mourning, the tassel should always be facing downward. This is thought to be a way of channeling grief, as well as not folding up the bottom of the incense bag.